A few drops in a drought are always welcome, even if they make you hunger for pounding rain.
So, in the barren wasteland of my writing last year, there were a couple of fat drops that made me happy.
The children’s library we started is such a source of joy, even though I’m unable to do full justice to it in terms of my time, thanks to the various health crises that popped up regularly. It’s an oasis for me, a haven of peace and happiness, to be surrounded by books, fantastic partners, and the sweetest sight of all – kids deeply engrossed in books. It never fails to move me, and I feel so grateful that I’ve been given this opportunity.
Last year, for Karnataka Rajyotsava, we came up with an idea of writing a picture book that introduced some common Kannada words/sentences. I wrote the story itself in a very short time. However, I had the most fun with the illustrations. Not having Photoshop or any other appropriate software, and too lazy to sit and draw out everything, I used PowerPoint. I had such a blast doing the pictures, and it gave me such a high!
We printed one copy of the book, and read it out to the kids. It was a hit, and the best part was kids coming up and telling me – “Tumba chennagide!” (very nice in Kannada, which was one of the phrases introduced in the book). It was really such a wonderful experience!
Here’s the cover of the book Aane Mari’s Feast (Aane Mari meaning Little Elephant, though quite a few call it Anna Marie :D)